野大弐(やだいに)[=小野好古]、純友がさわぎの時、討手(うて)の使(つかひ)に指されて、少将にてくだりける、おほやけにも仕(つか)うまつる、四位にもなるべき年にあたりければ、正月(むつき)の加階賜(かゝいたまは)りのこと、いとゆかしう[聞きたい、知りたい]おぼえけれど、京より下る人も、をさをさ聞えず。
ある人に問へば、「四位になりたり」ともいふ。ある人は「さもあらず」ともいふ。「さだかなること、いかで聞かむ」と思ふほどに、京の便りあるに、近江(あふみ)の守(かみ)公忠(きんたゞ)の君[=源公忠]の文(ふみ)をなむ持てきたる。
いとゆかしう、うれしうて、開けて見れば、よろづのことゞも書きもていきて、月日など書きて、奥の方(かた)にかくなむ。
たまくしげ
ふたとせあはぬ 君が身を
あけなからやは あらむと思ひし
これを見てなむ、かぎりなく悲しくてなむ、泣きける。四位にならぬよし、文の言葉にはなくて、たゞかくなむありける。
野大弐(やだいに)こと小野好古(おののよしふる)(884-967)が、ちょうど「純友の乱」があったとき、天慶三年(940年)に山陽道追捕使(ついぶし)にされ、討伐の任に付いた。ちょうど四位に昇級できる時期だったので、正月の昇進発表を知りたくてしょうがなかった。
それで、めったにいない都から来る人に尋ねるのだが、ある人は「たしか四位になったかも」と言い、別の人は「四位にはなれなかったかと」とも言う。はっきりしたことが、知りたいと思っていると、源公忠(みなもとのきんただ)(889-948)[三十六歌仙の一人]のもとから手紙があった。
期待して見てみると、様々なことが記された後に、月日が書かれていて、その奥に和歌が記されている。
玉くしげ
ふたとせあはぬ 君が身を
あけながらやは あらむと思ひし
源公忠 (後撰集)
[櫛を入れる化粧箱の蓋が合わないように、
二年(ふたとせ)も逢わなかった、あなたの身の上を
箱を開けながら眺めるようにして、
朱(あけ)の色の姿で見ようとは、
思いもしませんでした。]
これをみた野大弐は、あまりにも悲しくて泣いてしまった。四位になれなかったことが、文章ではなく、まだ五位の朱色の服の姿で見ようとは、と和歌にしてあったからである。
[ちなみに、「後撰和歌集」にはこの和歌の返しとして
あけながら 年ふることは
たまくしげ 身のいたづらに
なればなりけり
小野好古
とある。]
百人一首で参議篁(さんぎたかむら)と記され、
わたの原
八十島かけて 漕ぎ出でぬと
人には告げよ あまの釣船
小倉百人一首 11番
の和歌でも知られる小野篁(おののたかむら)(802-853)は、遣隋使の使者であった小野妹子(おののいもこ)の子孫で、閻魔大王の裁判の補佐をしていたなどという伝説まで残す、生真面目な筋を通す男だったようです。
その小野篁の孫に当たるのが、小野好古(おののよしふる)(884-968)で、同じく三跡(さんせき)と呼ばれ、日本スタイルの書道の道を切り開いたともされる小野道風(おののみちかぜ/とうふう)の、兄にあたる人物です。また、一説には小野小町もまた、従姉妹(いとこ)の関係にあったともされています。(ちょっと疑わしいようですが。)
そんな小野好古は、歴史上、939年の天慶の乱(藤原純友の乱)の鎮圧のため、追捕使?(ついぶし)?として西国に派遣され、これを撃退したことで知られています。947年には参議として中央の政権運営に関わり、962年には従三位になっていますから、それなりの出世をしていると思われますが、『大和物語』では、四位になることが出来ないで、嘆くストーリーが展開されます。
ちなみに、彼の登場する段がもう一つあって、これも追捕使として派遣された九州でのストーリー。檜垣の御(ひがきのご)と呼ばれる女性との関連で、126段に収められているのですが、段の長さといい、和歌の置かれる位置といい、その和歌が好古のものではなく、好古が聞かされる側という事まで含めて、この四段と似た構成になっていて、『大和物語』の多様性と統一性への構成的配慮がうかがわれます。
後撰和歌集には、おそらくこのストーリーのもととなった、現実に近い方の詞書きが、「たまくしげ」の和歌とともに紹介され、そこには源公忠の和歌の返歌として、小野好古の和歌が、
あけながら 年ふることは
たまくしげ 身のいたづらに なればなりけり
小野好古
と記されているのですが、ストーリー上の効果として、蛇足になるものとして、あるいは却下されたものかと思われます。つまり、源公忠の和歌の提示まで、物語的配慮で高められた、「四位になれたかどうか」の期待と不安が、夢破れて悲しみのエンディングで物語を閉ざすには、それを開いて詠んだ、嘆きの瞬間に閉ざす方が効果的で、この返歌を加えると、後日談を加えるような結果になってしまいますから、ショートストーリーとしての結晶性を弱めます。もちろん、後日談が効果的な状況もありますが、この場合は、返歌のない方が、優れているのではないでしょうか。
またこの段、前後のしみじみとした物語の系列から外れて、扱う内容も男女関係ではなく昇級の人事なので、取って付けられたような違和感を覚えるかも知れません。けれど実際は、前の段の散々待ちわびてようやく和歌が届けられる構図を共有していますし、開始からの段の内容も、
一段……宇多天皇の譲位
二段……宇多院(もと宇多天皇)の巡幸
三段……宇多院の60歳祝い
と開始から宇多天皇を追いながら、三段目でフォーカスを宇多天皇から、その祝賀準備での「としこ」へと移し、『大和物語』のヒロイン的人物を登場させると共に、段と和歌の内容も、しみじみとしたものと滑稽性を織り交ぜたもので、四段目の当人は悲劇なのに全体は喜劇的なストーリーとも、うまく溶け合っています。扱う内容が昇級であることも、宇多天皇の立場の変遷を追ってきた流れから、実際はそれほど乖離している訳ではありません。
さらに、先ほど述べたように、後の「檜垣の御」の段とリンクしていますし、昇級に関する段もまた、この後に何度か登場するなど、明快なコンセプトというよりは、類想的な編み物のような構成感が見られます。
それでもなお、ちょっとこの四段が、場違いなように感じられるのは、結局はわたしたちが、当事者たちの空気感、つまり人事や政治や社会内で共有化されてきた意識とは、乖離してしまったからに過ぎないのかも、あるいは知れませんね。
ところで、この段の和歌は源公忠のものであり、『大和物語』全体としては、後にも活躍する源公忠を登場させることこそが、真の目的だったのかも知れませんね。
三十六歌仙の一人。光孝天皇の孫にあたり、紀貫之とも親交のあった歌人で、最終官位は従四位下で、小野好古のこの逸話の少し前、938年についている。勅撰和歌集に21首を収めるほか、家集に「公忠集」がある。香道・鷹狩にも秀でていた。やはり三十六歌仙の一人である、源信明(みなもとのさねあきら)は彼の息子。
特に次の和歌が有名。
ゆきやらで
山路くらしつ ほとゝぎす
今ひと声の 聞かまほしさに
源公忠 (拾遺集)
2018/08/05